On our way to a funeral / En allant à un enterrement

{ Le brouillon d’une version en français attend en bas. }

Two bridges, East River, seen from UN North Lawn, pen and colored pencils, William Eaton, 2017On our way to a funeral

Lost we retraced our steps

And so we found ourselves

Among so many familiar things

Though we still didn’t know where we were

And could not see ways forward or out

 

And with each of our retracings

We dug the familiar channel deeper

And we laughed and we yelled—“We’re here!”

“And if we’re here, this must be paradise!”

 

Our voices echoing from walls malapropos

Walls growing higher and increasingly decorated

With our increasingly humble requests for direction

 

Until all our force, all our ingenuity was gone

And we came to a halt where the nights are long

Block Island hotel room, May 2017, pen and pencil, drawing by William EatonEn allant à un enterrement

Perdus, nous avons redoublé nos pas

Et, par conséquence, nous sommes retrouvés

Au milieu de toutes sortes de choses bien connues

Ne sachant toujours pas où nous étions

Et sans moyen d’arriver ou de s’échapper

 

Pendant qu’avec chaque redoublement

Nous creusions toujours la route.

Et nous avons ri et nous avons crié – « Nous voilà! »

« Si nous y sommes, c’est le paradis ! »

 

Nos voix faisant écho parmi des murs pas justes

Des murs plus hauts et de plus en plus décorés

Avec nos pauvres « comment ? » et nos pauvres « pourquoi ? »

 

Jusqu’à ce que forces et génie, ils se soient éteintes

Et nous avons stoppé net là, où les nuits sont longues


Poem(s) and drawings by William Eaton.

For more on William Eaton see his Authors Guild site.

Click for pdf

On our way to a funeral – En allant à un enterrement



Categories: L’aile française, Poems, Zed

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Montaigbakhtinian!

Provide e-mail to receive notifications of new posts

%d bloggers like this: